Tłumaczenia dla turystyki

Tutaj można umieszczać informacje o ciekawych serwisach www związanych z turystyką.
no avatar
User

Pyrland

Posty

44

Dołączył(a)

11 lut 2015, o 16:13

Lokalizacja

Poznań

Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez Pyrland » 24 wrz 2015, o 20:15

Nie było takiego wątku. Tłumaczenia dla turystyki to zarówno tłumaczenie ofert zagranicznych dla polskich turystów, jak i pomoc w kontaktach naszych biur z zagranicznymi , często egzotycznymi partnerami. Pomoc w szkoleniach językowych dla agentów i biur turystycznych uzupełniłoby pełną obsługę w zakresie języków obcych. To wszystko jest dostępne w Meritum biurze tłumaczeniowym w Poznaniu. Link do strony biura tłumaczeniowego.
Czy macie inne oczekiwania w zakresie obsługi językowej dla firm turystycznych? Pozostałe pomysły na tłumaczenia?
Turystyka bez języków obcych jest trudna, jeśli nie niemozliwa, bo wtedy jedzie prywatny tłumacz angielskiego http://www.filolodzy.pl. Poznań, 08.15
no avatar
User

iwonamilak

Posty

5

Dołączył(a)

8 paź 2015, o 08:41

Re: Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez iwonamilak » 8 paź 2015, o 08:43

Witam a czy normalne tłumaczenia też robicie
no avatar
User

Tonust

Posty

1

Dołączył(a)

4 lis 2015, o 19:47

Re: Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez Tonust » 4 lis 2015, o 19:51

Dokładnie, a czy normalne tłumaczenia też wykonujecie?
no avatar
User

beataxx

Posty

126

Dołączył(a)

19 maja 2014, o 13:11

Re: Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez beataxx » 20 sty 2016, o 07:56

Jeśli chodzi o specjalistyczne tłumaczenia, to warto sobie sprawdzić co posiada do zaoferowania swoim klientom ta firma- http://hermeneus.pl/tlumaczenia-techniczne/
Znajoma korzystała z ich tłumaczeń technicznych podczas budowy biura podróży.
no avatar
User

Pyrland

Posty

44

Dołączył(a)

11 lut 2015, o 16:13

Lokalizacja

Poznań

Re: Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez Pyrland » 14 lis 2016, o 19:37

Tonust napisał(a):Dokładnie, a czy normalne tłumaczenia też wykonujecie?

Dawno nie było mnie tu, tak oczywiście, każde tłumaczenia wykonuje Meritum przy Głogowskiej 104/3. Normalne, czyli tłumaczenia zwykłe w nazewnictwie tłumaczy. Pozdrawiam.
Turystyka bez języków obcych jest trudna, jeśli nie niemozliwa, bo wtedy jedzie prywatny tłumacz angielskiego http://www.filolodzy.pl. Poznań, 08.15
no avatar
User

kubaa982

Posty

8

Dołączył(a)

13 lis 2016, o 19:50

Re: Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez kubaa982 » 18 lis 2016, o 07:31

A no dziękuje bardzo za adres, tego szukałem.
no avatar
User

wiesława1

Posty

5

Dołączył(a)

2 gru 2016, o 08:34

Re: Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez wiesława1 » 2 gru 2016, o 08:53

a ile kosztuje takie tłumaczenie
no avatar
User

Pyrland

Posty

44

Dołączył(a)

11 lut 2015, o 16:13

Lokalizacja

Poznań

Re: Tłumaczenia dla turystyki

Postprzez Pyrland » 6 lut 2017, o 21:54

to zależy, z jakiego języka tłumaczymy na jaki i w którą stronę, ogólnie i w największym skrócie, tłumaczone języki dzielą się na grupy językowe - ze względu na cenę/ popularność /dostępność tłumacza. Przykładowo: języki angielski i niemiecki znajdują się w 1 grupie i będą tańsze od, dajmy na to, tłumaczenia języka norweskiego. Przeważnie też tłumaczenie na język polski będzie tańsze od tłumaczenia z polskiego na obcy.
Stroną rozliczeniową jest albo 1125 znaków w przypadku tłumaczeń przysięgłych (np dokumentów, pism urzędowych,..samochodowe) albo 1500 przy zwykłych tłumaczeniach nieprzysięgłych.
Więcej informacji o cenach tłumaczenia: http://www.filolodzy.pl/cennik-tlumaczen-poznan/
Turystyka bez języków obcych jest trudna, jeśli nie niemozliwa, bo wtedy jedzie prywatny tłumacz angielskiego http://www.filolodzy.pl. Poznań, 08.15

Kto przegląda forum

Zidentyfikowani użytkownicy: Brak zidentyfikowanych użytkowników

© 2009-2015 forum turystyczne na oprogramowaniu phpBB.
cron